Prof. Neslihan YETKİNER
Faculty of Arts and Sciences
English Translation and Interpreting
Dean, İzmir University of Economics
Member of SOBAG Advisory Board, TÜBİTAK
Prof. Neslihan YETKİNER
Faculty of Arts and Sciences
English Translation and Interpreting
Dean, İzmir University of Economics
Member of SOBAG Advisory Board, TÜBİTAK
CONFERENCE PAPERS
Published in CPCI-S or CPCI-SSH indexed conference proceedings
International
- N.Kansu Yetkiner and N.Yetkin.
(2008) Çocuk Yazını Çevirilerinde Zamana Direniş: T. Fikret’in Şermin’inin Türkçe’deki Serüveni.
8.Uluslararası Dil, Yazın Deyişbilim Sempozyumu / Book Of Abstracts
0-0, ISBN:
Published in other conference proceedings
National
- N.Kansu-Yetkiner.
(2012) Bologna Süreci Deneyimi ve Çeviri Eğitimi: Fırsatlar, Sorunlar.
AB Bakanlığı / Çeviri Platformu
0-0, ISBN:
- H.Çakır and N.Kansu Yetkiner.
(2011) Bilimsel Söylemde Yazar Yönelimli Örtükleştirme.
24. Ulusal Dilbilim Kurultayı / 24. Ulusal Dilbilim Kurultayı Bildiri Özetleri
0-0, ISBN:
- A.Erten and N.Kansu-Yetkiner.
(2006) Gözden Uzak Türkçe’den Irak: Opstap Opnieuw Programında Hollandaca’dan Türkçe’ye Çocuk Öykülerinin Çevirilerinde Kabuledilebilirlik Üzerine Erek Dil Odaklı Bir Yaklaşım”.
Çeviribilimde Yeni Ufuklar
187-204, ISBN:
International
- N.Kansu-Yetkiner and L.Oktar.
(2013) Shifts in the position of text on the written-spoken language.
CONFERENCE ON ENGLISH LANGUAGE AND LITERARY STUDIES GOING AGAINST THE GRAIN, Banja Luka, Book Of Abs
0-0, ISBN:
- L.Oktar and N.Kansu-Yetkiner.
(2013) Time, Theme and Translator: A Critical Discourse Analytical Approach to Translator’s Prefaces .
CONFERENCE ON ENGLISH LANGUAGE AND LITERARY STUDIES GOING AGAINST THE GRAIN, Banja Luka, Book Of Abstracts
0-0, ISBN:
- N.Kansu-Yetkiner , L.Oktar , Y.Genç (Yavuz) and M.Özgen.
(2013) Three parameters in affecting shifts in the position of texts on the written-spoken language .
3.Uluslararası Çeviri Kolokyumu: Çeviride Yeni Yönelişler, Book Of Abstracts, İstanbul
0-0, ISBN:
- N.Kansu-Yetkiner , L.Oktar , Y.Genç (Yavuz) and M.Özgen.
(2013) A corpus-based study of grammatical metaphors in interpreting studies: The case of nominalization.
Genre - And Register- Related Text And Discourse Features In Multilingual Corpora International Conf., Brussels, Book Of Abstracts
0-0, ISBN:
- N.Kansu-Yetkiner.
(2012) Towards an Islamic Nationhood: Islamic Indoctrination within Translated Children’s Classics in Turkey..
Politics And Ideology In Children’s Literature” Biennial Conference Of The ISSCL, Dublin City University, Book Of Abstracts
0-0, ISBN:
- H.Çakır , N.Kanu-Yetkiner.
(2012) Information Packaging in Scientific Discourse Across Disciplines and Languages: Explicitation .
12. DİL, YAZIN DEYİŞBİLİM SEMPOZYUMU, Edirne, Book Of Abstracts
0-0, ISBN:
- N.Kansu-Yetkiner.
(2011) Axis Shift, Ideological Drift: Islamic winds blowing through the Children’s Literature in Turkey .
ChLA, Children's Literature Association Conference, USA ,Book Of Abstracts
0-0, ISBN:
- N.Kansu Yetkiner.
(2009) “Çeviride Kültürlerarası Söylem: Yeniden Bağlamlaştırma ve Kültürel Filtreleme Kavramları Temelinde “Kadınlık”, “Bakirelik” Halleri”.
International Multidisciplinary Women's Congress / International Multidisciplinary Women's Congress Book Of Abstracts
0-0, ISBN:
- N.Kansu Yetkiner , K.Sertkan.
(2007) Ideology, Lexical Manipulation and Translation: Pollyanna in Turkish.
VIIth International Conference Of Language, Literature And Stylistics / Dil, Yazın Deyişbilim Bildirileri Kitabı
0-0, ISBN:
- N.Kansu-Yetkiner.
(2006) “Ayıp Sözlü Söylemde Örtük Dil”.
Süleyman Demirel Üniversitesi / 6. UluslararasıDil, Yazın ,Deyişbilim Sempozyumu Kongre Bildirileri
0-0, ISBN:
- N.Yetkiner.
(2006) Many Faces of Facework in Conversational Humour: The Case of Euphemistic/Coping Humour among Turkish Women.
ICTL 2006 / International Tukish Linguistics Conference/Book Of Abstracts
0-0, ISBN: